喜欢读书,不爱踢球来自委内的文学青年
小编说:摩西是我司的委内瑞拉籍翻译,是拥有我司最强大舌音的人(jajaja)。西语是母语,中文又很好,同样是人,为什么他这么优秀???
初见摩西,是他来公司面试兼职翻译,一个高大的委内瑞拉男生。
我的刻板印象来了,南美的男生,都应该是热情奔放、喜欢足球,所以一次偶然的聊天中问他:摩西,你是不是很喜欢踢球?
摩西用他标准的中文回答了我:不喜欢,我喜欢读书。
最怕空气突然安静,这个尬聊充分说明刻板印象要不得。
熟了之后,发现摩西是彻头彻尾的文学青年,虽然大学在委内瑞拉读的物理学,现在又是人大的经济学研究生,但摩西最喜欢的还是读书,这也是他从小就培养的好习惯。
谈到之前的刻板印象,摩西说,委内瑞拉人爱踢球的多,但是爱读书的人也很多,在地铁上、图书馆、博物馆……都有很多安静读书的人。这种全民读书的氛围,加上爸爸爱读书、当教师的弟弟爱写作,说摩西出自“书香门第”也不为过。
说起为什么喜欢读书,摩西认为读书可以了解人类的文化,更能丰富自己的语言水平。通过拉美丰富的文学资源,爱看书的摩西,自然有很高的西语水平。
来人大读研,专业上的改变,让摩西读书的种类也有了变化。在委内瑞拉读本科的时候,摩西还打算以后做老师,所以他读了很多心理学相关的书籍;到中国后,开始转向经济学方面的书,还会看看理财知识。当然,摩西最喜欢读的还是西语小说,不过在委内瑞拉,他喜欢看纸质书,来到中国后,他看电子书更多一些。
“一开始是排斥看电子书的,总觉得读纸质书更习惯;但是来到中国后,比起阳光充足的委内瑞拉,北京的天气经常有变化,出门需要额外带很多东西,比如冬天必须要有围脖和手套,所以看电子书就比纸质书方便多,读书的成本也低。”摩西说。
从早上固定读40分钟的书,再到坐地铁来上班,摩西基本上每天用一个半小时来阅读书籍。除了阅读载体发生了变化,摩西也从在委内瑞拉读西语小说,变成了来中国后常读中文书籍,这也是他学中文的好方法。
通过阅读中文书籍,摩西的中文阅读能力不断提升,现在的他已经可以读大部头的文学名著。他也向学西语的同学们建议,多阅读西语文章和小说,对西语阅读能力也是有很大提升的。摩西说:“学语言,就是一个积累的过程,我可以这样学中文,相信你也能这么学西语。”
另外,摩西也向学西语的同学们亲笔推荐,他最喜欢的几本西语书:
我这个人很喜欢看书,最近的9年中的一个目的就是学好中文提高看字的水平去看中文书。看书是我的喜好,我特别享受看书,一边算乐趣,一边算提升修养的好习惯。
我母语是西班牙语,所以我自然会阅读西语书。但是你知道吗?有一些最有名的书用西班牙语写成的而且也是全世界最畅销的书。比如《唐·吉诃德》和《百年孤独》。
《百年孤独》和《唐·吉诃德》
《唐·吉诃德》故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角阿隆索·吉哈诺(唐·吉诃德原名)却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自封为“唐·吉诃德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地区的守护者),拉着邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行侠仗义”、游走天下,作出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。
文学评论家称《唐·吉诃德》是西方文学史上的第一部现代小说,也是世界文学的瑰宝之一。
我个人挺喜欢这本书叙述方式,你一开始看了就离不开书,容易被沉迷,那么我觉得可以用这本书学西语。
我还推荐的一本书是《百年孤独》,这是加布里埃尔·加西亚·马克斯(哥伦比亚作家)写的。
这本书的叙述方式真好:神奇的现实主义和繁荣文学。普遍的寓言,它也是拉丁美洲的愿景和关于人类历史的寓言。通过这本书,你不仅可以学西语而且会了解拉丁美洲的丰富历史。
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfw/3937.html