外语学习中发音究竟多重要
首先声明,我不是专家,如果凑巧你也不是想成为对专业要求极高的,同时对外语有兴趣的,倒可以交流一下。以下仅为个人经验描述。
语音重要吗?这个问题本身就是引战问题,一下子把思维局限在了重要以及不重要截然不同的立场中。尤其一些培训机构,可以细心搜索,有说单词重要的,有说语法重要的,还有强调口语的,如果只是跟着它们的思路看下去,个个都有道理。却很少认真划分使用的群体。
学习一门外语,有的是兴趣,有的是硬性的要求,有的只是临时应用一下,可是机构,老师往往潜意识把我们做为很认真,很系统,很高标准的学习者。如果想借用论据,有太多的例子,理论,格言警句作为支撑。什么取法乎上,得其中,取法其中,得其下。某某专家的心血研究,某某人士学习之路。就像辩论一样,作为正反方,都能找到依据。太多的事,不是对与错那么泾渭分明,有使用范围的。普天下适用的方法,仔细品味就会发现,全是圈圈话,没有可实际操作的可能性。
倒不是说机构忽悠,而是他们有他们的立场,大家都要恰饭不是。没有需求,可以创造需求来卖。夸张的修辞手法,在广告中比比皆是。尤其配合人的期望和弱点,轻松,快速,还是很容易把人的魂给勾住的。半信半疑之下,一试就信了。不让你看见大象的全貌,反而让你只摸腿,只摸尾巴,一叶障目,不见泰山。
各个机构也会引用数据,却很少引用全部的数据,只截取对他有用的,可以帮助说服客户的资料。有些数据甚至会背离原来的意思。最有意思的是有说常用交流单词就够了,也有说母语人士高中水平大约词汇量在-之间。这就是很明显的应用渠道,对象不同,却忽视了学外语的人,并不都是一个目的。
在我们国内,由于半硬性的要求,外语格外受重视,而普及这么多年,整体水平,还是堪忧。我粗略了解了一下常规的外语教育,不能说方法有什么不对,而是时间和应用有问题。我们的语文,可不只是语文课上用,而是各个方面都在用,而外语呢?时间很有限,重复很有限,应用很有限。如果真有特别好的方法,国家层面早就推动了,哪还有培训机构的事!
反观国际学校,几乎完虐常规的学校,而他们对外语的分配时间,是常规的2-3倍。得一个不太严谨的结论,不是我们不聪明,也不是种种方法没有效果,而是时间投入不够。所谓的外语思维,个人理解就是熟能生巧,越过了当中的一次转移,成为了母语。例如我爱你,ILOVEYOU,不用想我的单词是什么,爱的单词是什么,语法是什么。直接一步到位。
时间啊,精力的投入,才是基本决定高低的关键。武林高手一样,摔跤,散打,柔道,桑博都能出高手,不同的方法体系都能培养成高手。不要太迷恋方法,过于吹嘘方法的,还是敬而远之吧。语言,工具而已,平视就OK了。
发音,几乎是外语入门第一关了。和我们的AOEIUV一样,我们汉语的音节还是很丰富的,我们的舌头总体是很灵活的。为什么汉语难学,我们除了音节多,还有声调,完事还有汉字,还有方言,还有文言文。外国人头大是正常的,不头大才不正常。
是我们每个中国人多聪明吗?肯定不是,卖油翁一样,无他,手熟而已!我们的文盲照样可以日常交流,九年义务教育后写不出有文采文章的大有人在。我们把外语,抬得有点高。自己先把自己吓唬住了。我们语音里,语速不快,西班牙语才是快。也没有大舌音,小舌音。
我们学英语,日语,韩语之类,很多口腔,舌位一样,甚至很相似。但是也有一些不同于我们发音的位置,尽管听起来一样。就是这个听起来很像,才让发音不太地道。
我们常常会把相似的,和我们已知的联系起来。比如TH,会念成汉语S。我们的S没有咬舌的动作,听起来很像,其实不一样。一些纠音的难点往往是我们母语里有的音节,很自然会发成自己熟悉的发音。甚至我们的耳朵也会忽略掉差异,听起来就是和我们母语一样啊。
中国式外语,就是中国人能听懂,外国人很萌币的状态。一些我们音节里没有的,反而掌握得比较好。发音,不要信自己的耳朵,自己的嘴,要信舌位,口腔形状,发音位置。把自己不熟悉的口型变成熟悉的口型,耳朵同时也会分辨出不同。韩语,很容易听成一样的。后面的确实和我们的U相似,而前一个是我们发音里没有的。口形上就是把U的嘴,圆一些,大一些而发出的音节。
仔细发几次,就知道和我们的不同在哪里了。再听正确的发音,就能区分了。有人说这是我们母语的声音频率赫兹和外语不同,儿童学外语的优势在于,他们没有定型,耳朵不存在习惯性的声音。成年人知道口型不同,多练习同样会发出一样以及极相似的声音。耳朵也会辨别出不同来。
发音追求标准没有错,事实是没有多少中国人发音和播音主持一样,普通话也是有绝大部分的相似性就不影响交流了。有些地区就是发不出某些音节,日本英语,印度英语一听都有浓郁的本土风味。可是大部分相似后,我们能辨别出说的什么意思。水,有的地方说费,用不了3-5天,就能知道他表达的是什么意思。
非专业要求,学习外语绝大部分相通已然足够了。能学好自然好,80分,75够用了。我们习惯性把外语拆得七零八落,一点趣味都没有了。迷迷糊糊学入门的东西,不求理解,只求熟悉,反而能推进。我们学习汉语也是错着,用着,修正着。重点是用,用的过程纠错,好像学外语反过来了,总想弄个子丑寅卯出来,语言没有什么道理可讲的,梁实秋说“打扫卫生”是个病词,打扫是动词,卫生是形容词,根据结构,这两个不能结合在一块。又能如何呢?
语言有道理,规则,也有没道理的时候。英语又是到处混合的语言,日语,韩语也有外来词汇音译。所以发音啊,过得去就好,除非你想专业化。过度纠缠了语言某一个部分,会影响整个进展。语言所谓的部分,也是人硬拆分成词汇,语法等等。它本来就是一个整体,为了方便理解学习拆开了,没想到反而成了障碍了。
回到最初的问题,词汇,语法,哪个重要,都重要。都是基础!整个学就好,先熟练再拆分,从简单的熟练开始,慢慢扩展,能学句子就别单独学词汇语法,即使学词汇,语法最好也在句子中。语言应用最小的单位,是句子。以上仅为个人看法。
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykh/6079.html