柳小培我与西语的一世不解之缘今日中国

白癜风用什么药涂抹 https://m.39.net/pf/a_4784989.html
柳小培是中国西语界最年长的前辈,如今已年过九旬。作为新中国第一批西语人才,他参与筹建了北京外国语大学西语系,并将其打造成培育中国西语人才的第一个“摇篮”。在风雨数十载的西语教学生涯中,他为中国的西语事业鞠躬尽瘁。▲年8月,柳小培在校园内宿舍楼前。筹建北外西语系年10月,在北京召开了新中国成立后的第一个国际性会议——亚洲及太平洋地区和平会议。参会的46个国家中,有11个以西语为母语。当时,中国没有专门的西语翻译人才,只好派了北京外国语学校(现为北京外国语大学,简称北外)法语班的10个学生去做翻译工作。会议结束后,时任总理兼外长周恩来指示北外筹建西语系。当时北外的副院长是李棣华,他就找到柳小培,希望他能挑起这份重担,筹备落实这项工作。而此时,柳小培还只是北外法文教学小组的秘书。在国内西语教材、西语人才零基础的情况下,学法语出身的柳小培独自一人筹建西语系的难度可想而知,好在外交部派了一位懂西语的王勰先生来帮助他。柳小培首先想到的是要解决西语教材的问题。他仔细研究后,选择了苏联外贸学院用俄语编写的《西班牙语教科书》。随后,他又四处奔波寻找西语教学人员。半年多后,一个由柳小培、王勰、孟复、李体乾、肖振吉和岑楚兰(关于岑老师的故事,参阅本刊今年第二期P54)6人组成的西语教学小组成立了,年3月正式开始授课。这成为新中国第一个高校西班牙语专业教学的雏形。“中国第一个西班牙语专业慢慢走上正轨离不开国际友人的帮助”,柳小培感慨地说。年秋,柳小培亲自去请常驻在北京的智利著名画家万徒勒里的夫人戴丽娅巴拉奥纳(DeliaBarahona)来校任教。万夫人的到来犹如雪中送炭,大大改善了教学质量。作为学法语出身的西语老师,柳小培非常注意自身西班牙语的学习。“我法文比较好,就利用法国人编写的西班牙文教材学习西语”,在他看来,法语和西班牙语、意大利语、拉丁语、罗马尼亚语都属于印欧语系罗马语族,从法语转学西班牙语事半功倍。他也常常跟着英国人制作的西班牙语对话教材练习发音。“我的西班牙语是这么学起来的”,他感慨地说。就这样,柳小培一边学习西班牙语,一边从事西语教学。此前一直担当助教的柳小培,终于在年独自站在了讲台上。他和岑楚兰各自担任一个班近20名学生的西语老师,堂上讲授、堂下辅导。当时的语言指导专家是一位来自苏联的西语老师,柳小培和岑楚兰分别提前准备好教案给苏联专家审阅,然后三人一起讨论、定稿,第二天再上课。“这个苏联专家对我的西语成长起了关键作用”,为此,他特为长女取名“苏”,铭记这位苏联老师的帮助。智利情结系心中“我接触的外国人好多都是智利人”,柳小培说,比如,他接触的第一个讲西班牙语的外国人是智利画家万徒勒里夫人。在年临时借调中国人民对外友好协会期间,他又陆续接待了多名智利记者、智利作家以及国庆10周年受邀观礼访华的智利人民友好代表团。此后的岁月里,柳小培还曾两次被派往智利。年末,柳小培非常意外却又十分欣喜地接到了学校出国留学的通知,目的地就是智利。在留学期间,他主要进修西班牙语、学习拉美文学。“在智利校内校外的生活学习,是我一生学习西语的一个飞跃”,年到年底四个学年的智利留学,成为柳小培一生难以忘怀的岁月。年初回国后,他被任命为北外西语系高年级教研室主任。年,58岁的柳小培第二次前往智利,受邀到智利大学分校教授汉语和中国文化课。其中,“中国文化”课程被列为人文科学系、历史系、美术学院的选修课。在这两年讲学期间,柳老师专门研究并收集了一些智利有关妇女的文学作品,并因此受到两位智利作家推荐,被吸收为智利作家协会会员。两次智利之行,让柳小培亲身感受到智利人民对中国的友好情谊。“一直到现在,我与智利的老师、同学、朋友还通过

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykh/6199.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: 冀ICP备19029570号-7