西班牙汉语教科书Elintrpret
年,随着西班牙和中国的贸易活动愈发频繁和重要,西班牙驻中国香港领事馆总领事何塞编写了这本书。这著作的用途主要是用于商业和贸易,方便西班牙人进行日常交流使用,里面的语句都是日常用语,不涉及到文言文。在书中,何塞使用了西班牙语的拉丁注音系统,这一注音系统和现代汉语的拼音非常相像,为日后中文的拼音发明提供了借鉴。拉丁注音在每一个文字的旁边,使用的的西班牙语发音的拉丁字母,但是与拼音非常相似。具体可见图片。
书中第一节介绍的是,中文数字。
最左边是中文数字,旁边是拉丁注音,再旁边是单字对应的西班牙文。可以注意到当时的注音已经非常接近现代汉语拼音了。
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykz/2091.html