西语说的没内味儿明白了这两点就能解决西
经常有同学问:老师,我已经学了很久西语了,但只要一开口别人就知道我是中国人,这是为什么呢?
要如何改进呢?是我学的不够好吗?还是有什么问题?
你是不是也有一样的困扰?
明明已经学习西语很多年,每一个发音都很标准,但连在一起和外国人说话的时候,别人总是能一下子听出你是中国人,或者一下子就知道你并不是西语母语者?
其实这个问题非常常见,不光是我们中国人说西语时会带有自己特殊的口音,像母语为英语,法语,意大利语的人,他们在说西语时也都会面临和我们相似的困扰,只是我们各自有各自的问题和特点而已。
从心态上来说,其实是完全不需要担心自己有口音的。
我们知道,全世界有二十几个国家和地区说西班牙语,但每个地区或国家说的西语都会在口音上都有所差别,甚至连语法,词汇都有不一样的地方,但这并不影响他们的母语是西班牙语。
只要能做到正常交流,准确的表达出自己的想法,能正确的get到对方的意思即可。
从语言上来说,我们想说一口地道的外语,是可以通过纠正自己发音上的细节来改变的。
比如我们中国人在说外语时有会两个常见的问题:
第一个是因为害怕尴尬或是出于母语的习惯而导致元音发的不饱满。
比如发a时嘴巴的开合度不够,发e时嘴部肌肉毫不用力,只是通过声带发出类似中文“诶”的音等等。
针对这个问题,平时我们可以多多的练习元音,有意识的把元音发的夸张一些,这样在正常交流时,元音才可以发到位。
其次我们可以通过仔细地观察母语者说话时的嘴部运动和特点来抓住发音要领。通过不断地模仿来改正自己之前的小习惯。
第二个是问题是受到我们中文声调的影响,或是出于个人本身的说话习惯而导致自己说的西语没“内味儿”。
我们中国人在说外语时经常习惯在某些音上额外加一些不必要的语音语调,仿佛西语音节也有了一二三四声一样,这就会让自己说话听起来没有那么的地道,更是充满了中国味道。
这里我们可以找一些国外电台或新闻节目,挑出一段话,通过逐字逐句地反复聆听和模仿来学习正确的语音语调。
快来一起试试吧!
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/8088.html