我用中文手抄西班牙ldquo国宝r

北京哪家治疗白癜风安全 https://yyk.39.net/bj/zhuanke/89ac7.html

“汉字就像一幅画,我深深地被其形态美所吸引,”西班牙学生索菲亚告诉记者。

在世界读书日到来之际,她对记者回忆了参加中文手抄西班牙“国宝”《堂吉诃德》的美好回忆。

塞万提斯名著《堂吉诃德》堪称西班牙的文化瑰宝,小说分两部,第一部于年出版,第二部于年问世。

塞万提斯博物馆位于西班牙托沃索市,自年至年在全球组织《堂吉诃德》第二部的手抄本工作,其间余人用70余种文字参加了共74章的抄写。每章用一种文字书写完成,其中第36章是中文。

▲塞万提斯博物馆收藏的年出版的《堂吉诃德》小说。新华社记者冯俊伟摄

“中文书法是有感情、有生命的,参与用汉字传播西班牙文学瑰宝非常有意义。”西班牙马德里华商中文学校书法老师徐国良说。

学校特意邀请两名有华裔血统的西班牙学生参与手抄,鼓励他们学习汉语的热情。除了索菲亚,另一位参与者徐乐凯告诉记者,他本来就是“小说迷”,“用中文抄写《堂吉诃德》对我来说太难忘了”。

▲这是4月16日在西班牙孔苏埃格拉拍摄的风车。新华社记者孟鼎博摄

中国画家王纯华当时还参加了手抄本第36章的插图工作。塞万提斯博物馆的评价是,画家“以传统中国水墨画画风为这个章节做了最精彩的插图”。

塞万提斯博物馆目前收藏了多个版本、涵盖60种语言的《堂吉诃德》小说译本。第一部的手抄本工作于年完成。(剪辑:淡然;编辑:程大雨、孙浩、王申)

新华社国际部制作

新华社国际传播融合平台出品

进高考、入课堂,海外“中文热”持续升温

中古合作古巴中学中文教学项目启动

他的一句中文获习主席点赞这位驻华大使有故事

来源丨新华社 记者丨冯俊伟孟鼎博

责编丨唐云 监制丨张秋梅

投稿/纠错:news

yidaiyilu.gov.cn

印尼雅万高铁动车走行线开始铺轨中缅国际大通道大瑞铁路保山隧道贯通预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/791.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: 冀ICP备19029570号-7