智利前孔院院长金融日报刊文谁在用西语
北京中科白癜风医院门诊靠谱吗 http://www.pfzhiliao.com/
上一篇文章: 免费语音同声翻译的软件有哪些一起分享一下 下一篇文章: 翻译在线拍照中英文工具好用又简单
智利天主教大学(UC)亚洲研究中心学者、孔子学院前任院长玛丽亚·蒙特(MaríaMonttAcademica)近日在智利《金融日报》(DiarioFinanciero)刊登题为《谁在用西语讲述中国?》(QuiéncuentaChinaenespaol?)评论性文章,内容摘编如下:
不久前,阿根廷拉美亚洲研究小组(GESAAL)成员迭戈·加西亚(DiegoGarcía)指导完成的报告《谁在用西语讲述中国?》发布。报告称,有关中国的西班牙语在线信息渠道呈现数量多、话题广和受众范围大等特点,并得出如下结论:
第一,这些信息渠道中,有关中国的报道和讨论缺乏针对性,即大多数篇幅都是在介绍和解释中国,并没有专注于一个具体话题;第二,年是这些渠道增长最多的一年,可以说是一个爆炸式增长的年份,但渠道在数量和专业性方面仍有很大提升空间;第三,过去十年,这些渠道及其受众人数都在稳步增长。但考虑到超八成信息生产者年龄都在40岁以下,我们就会发现,这仍是一个处于发展中的领域,也就是说,信息生产者仍有提升自身专业能力的空间。
在“假新闻”问题仍待解决的时代,我认为,新闻传播者或记者组成的,且遵守职业道德的大型媒体公司应占据更多空间,让更多真实且有可靠来源的信息得以传播。
互联网渠道的生态系统影响着公众对于中国的看法。今天的我们,一天中做的第一件事通常是打开互联网搜索引擎,或浏览社交网络上的日常更新。这是一条重要的信息回路,也是一项值得
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfw/6805.html