韩国不认可汉字,为何要在身份证上加中文名
在韩国的地域当中,带有大量的中国文化,在中国历史上,最早开始记载韩国是司马迁的《史记》,周武王伐纣后,纣王的叔父箕子,就在韩国建立了箕子朝鲜,箕子朝鲜在20世纪60年代之前被认为是韩国最早的国家,但现代韩国专家却否认箕子朝鲜的存在。
在韩国专家眼中,箕子朝鲜属于中国的范畴,并非韩国人先祖,也不是韩国历史政权,但中国对韩国的影响确实非常大,在文化方面,韩国热衷楚文化,在《左传》当中记载:“昔我先王熊绎辟在荆山,筚路蓝缕,以处草莽,跋涉山川,以事天子。”
现在的荆山,指的就是湖北省西部,流经湖北的汉江是楚人的发源地,而韩国的首都,现在叫首尔,以前叫汉城,在更早的时期叫汉阳,而流经汉城的河流,也是汉江,湖北有个江陵县,韩国有个江陵市。
湖北有个襄阳市,韩国有个襄阳郡,楚国以前的首都叫丹阳,而韩国有个丹阳郡。这些地名虽然有些更改,但在大致上可以判断韩国人非常喜欢楚国的文化,至于什么时候开始拥有这些的,那应该归咎韩国的文字体系。
韩语汉字标记大约是在公元4世纪左右开始使用,由于长期跟中国文化接触,汉字成了朝鲜的官方文字,但朝鲜为了区别中国文化和朝鲜文化,强行推行了《训民正音》,这是李氏朝鲜国王李祹在年创建。
年,《训民正音》才开始推荐,这一次的排除汉字运动,并没有起到太大的影响,但为了起到分化作用,民间严禁使用汉字,但一般贵族依旧还在使用汉字,直到20世纪《训民正音》的字母系统才开始大量使用。
在二战时期,日本占领的朝鲜,日本也是让朝鲜人学习日语和日本文化,而日本文字在一定程度上跟汉字一样,年韩国获得独立后,为了摆脱日本的影响,又一次推行排除汉字的法令。
韩国的大街小巷都必须使用韩语的谚文,小学、初中的课本当中都不得教汉字,在高中时,汉字也是跟德语、法语、西班牙语一样是选修外语,随着文字体系的发展,韩国人都开始拥有自己的名字。
韩国在4世纪时,只有百济、新罗的后裔拥有姓氏,普通人是无法拥有姓氏的,即便是现在韩国也只拥有个姓氏,最常见的就是金、李、朴,不过在看韩国身份证的时候,却有一个奇怪的现象。
那就是韩国身份证姓名后面都会加上一个汉语名字,其实这也都归咎《训民正音》,训民正音只有几十个音节,而韩国人的名字大多都非常相似,在发音上很难听出有什么不同,若是不加以区分,就会造成非常严重的后果。
比如在汉语的拼音当中,“lijing”,就可以推出十几个名字来“李静”“李晶”“李进”,而韩国同样也是如此,所以韩国只能“借用”汉字来进行标注,在韩国的活动节日当中,汉字成为了韩国文化的主流文化,韩国即便不承认自己继承了中国文化。但始终都是一脉相承。
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/4902.html